[HE2001] englisch

Christof Fink christoffink at hotmail.com
Fre Apr 14 22:48:44 CEST 2006


es kummen alle texte die du angegeben hosch + shockley! (isch eh net so 
lang)
i fass die texte gar net zem, weil i der meinung bin dass des eh nix bringt, 
weil er eh net a zusammenfassung vo so nem text will.
i schrieb lediglich zu jedem thema die fakten user!
euch allen frohe ostern und suffend net zviel!


>From: "Martin Rigo" <martin.rigo at gmx.at>
>Reply-To: HE2001 Klassenliste der HTL Bregenz <he2001 at lists.4-mail.net>
>To: he2001 at lists.4-mail.net
>Subject: [HE2001] englisch
>Date: Fri, 14 Apr 2006 11:40:39 +0200 (MEST)
>
>seawas mitnand!
>
>Hat scho jemand an text vu englisch zemmagfasst?
>Und noch epas:
>Kunnt da text übern shockley wirklich? Kunnt da Hertz oh?
>
>i bin nämlich da Meinung das folgende texte kond:
>    The Channel Tunnel
>    Maglev Trains in Development
>    Transrapid Technology
>    Maglevs (Magnetically levitated trains)
>    Tilting Trains
>    Design Concept
>    It´s a Bird! It´s a Plane!
>    All aboard the supertrains
>    Xanadu
>    Game boys (and girls)
>
>also, denn noch viel spaß und erfolg beim EA und Englisch lernen.
>Wünsche euch noch ein frohes Osterfest.
>
>LG Martin
>
>--
>GMX Produkte empfehlen und ganz einfach Geld verdienen!
>Satte Provisionen für GMX Partner: http://www.gmx.net/de/go/partner
>_______________________________________________
>he2001 mailing list
>he2001 at lists.4-mail.net
>http://www.4-mail.net/mailman/listinfo/he2001

_________________________________________________________________
Die Vielfalt der Optionen lässt Sie im Internet erfolgreich recherchieren. 
http://search.msn.at/